592 Seiten
Sprache Deutsch
1. Auflage
2019 Aufbau Digital; AST, Moskau
ISBN 978-3-8412-1859-9
Leseprobe xhtml
Leseprobe xhtml-mobile
Hauptbeschreibung
„Gusel Jachina fesselt ihre Leser von der ersten bis zur letzten Seite.“ Neue Zürcher Zeitung.
In der Weite der Steppe am Unterlauf der Wolga siedeln seit dem achtzehnten Jahrhundert Deutsche.1916 führt Jakob Bach in dem kleinen Dorf Gnadental ein einfaches Leben als Schulmeister, das geprägt ist von den Rhythmen der Natur. Sein Leben ändert sich schlagartig, als er sich in Klara verliebt, eine Bauerntochter vom anderen Ufer der Wolga. Doch ihre Liebe kann sich den Ereignissen nicht entziehen, die die Revolution und die Gründung der Deutschen Republik an der Wolga mit sich bringen ...
Die Übersetzung wurde gefördert vom Institut for Literary Translation, Russland.
Edition
1. Auflage
Gusel Jachina
Gusel Jachina, geboren 1977 in Kasan (Tatarstan), russische Autorin und Filmemacherin tatarischer Abstammung, studierte an der Kasaner Staatlichen Pädagogischen Hochschule Germanistik und Anglistik und absolvierte die Moskauer Filmhochschule. Ihr erster Roman “Suleika öffnet die Augen“ wurde in 31 Sprachen übersetzt. Mit „Wolgakinder“, bisher in 14 Sprachen übersetzt, legt die international erfolgreiche Autorin ihren zweiten Roman vor. Gusel Jachina lebt mit ihrer Familie in Moskau. Helmut Ettinger, Dolmetscher und Übersetzer für Russisch, Englisch und Chinesisch. Übersetzte Ilja Ilf und Jewgeni Petrow, Polina Daschkowa, Darja Donzowa, Sinaida Hippius, Michail Gorbatschow, Henry Kissinger und viele andere ins Deutsche.
Helmut Ettinger
Gusel Jachina, geboren 1977 in Kasan (Tatarstan), russische Autorin und Filmemacherin tatarischer Abstammung, studierte an der Kasaner Staatlichen Pädagogischen Hochschule Germanistik und Anglistik und absolvierte die Moskauer Filmhochschule. Ihr erster Roman “Suleika öffnet die Augen“ wurde in 31 Sprachen übersetzt. Mit „Wolgakinder“, bisher in 14 Sprachen übersetzt, legt die international erfolgreiche Autorin ihren zweiten Roman vor. Gusel Jachina lebt mit ihrer Familie in Moskau. Helmut Ettinger, Dolmetscher und Übersetzer für Russisch, Englisch und Chinesisch. Übersetzte Ilja Ilf und Jewgeni Petrow, Polina Daschkowa, Darja Donzowa, Sinaida Hippius, Michail Gorbatschow, Henry Kissinger und viele andere ins Deutsche.
- 6.1.1924
- Ausreise
- Autonome Sowjetrepublik der Wolgadeutschen
- Bürgerkrieg
- Dorfkorrespondent
- Dorfschullehrer
- Engels
- Entkulakisierung
- Geschichte der Wolgadeutschen
- Gnadental
- Hungersnot 1923
- Kollektivierung
- Lenin
- Pokrowsk
- Russlanddeutsche
- Saratow
- Sozialismus
- Stalin
- Stalinismus
- Tochter
- Wolga
- Wolgadeutsche
- alleinerziehender, stummer Vater
- autonome Republik
- „Deutsche Operation“ des NKWD