Erweiterte Suche

Aktuelle

Events

Events
Darkness at NoonOverlay E-Book Reader

Darkness at Noon

von Arthur Koestler

E-Book (EPUB mit drm)
304 Seiten
Sprache English
2019 Random House
ISBN 978-1-4735-4938-8

Hauptbeschreibung

A brilliant new translation of Koestler's long-lost original manuscript. A chilling and unforgettable 20th century classic.From a prison cell in an unnamed country run by a totalitarian government Rubashov reflects. Once a powerful player in the regime, mercilessly dispensing with anyone who got in the way of his party s aims, Rubashov has had the tables turned on him. He has been arrested and he ll be interrogated, probably tortured and certainly executed.Darkness at Noon is as gripping as a thriller and a seminal work of twentieth-century literature. Published in Great Britain in 1940, it was feted by George Orwell, went on to be translated into thirty languages and is considered the finest work of pre-eminent European master, Arthur Koestler. And yet the novel s worldwide reputation has, for over seventy years, been based on the first incomplete and inexpert English translation Koestler s original manuscript was lost when he fled the German occupation of Paris in 1940.In 2016, a student discovered that long-lost manuscript in a Zurich archive. At last, with the publication of this new translation of the rediscovered original, Koestler s masterpiece can be experienced afresh and in its entirety for the first time.THE NEW TRANSLATION BY PHILIP BOEHM

Kurztext / Annotation

A brilliant new translation of Koestler's long-lost original manuscript. A chilling and unforgettable 20th century classic.From a prison cell in an unnamed country run by a totalitarian government Rubashov reflects. Once a powerful player in the regime, mercilessly dispensing with anyone who got in the way of his party s aims, Rubashov has had the tables turned on him. He has been arrested and he ll be interrogated, probably tortured and certainly executed.Darkness at Noon is as gripping as a thriller and a seminal work of twentieth-century literature. Published in Great Britain in 1940, it was feted by George Orwell, went on to be translated into thirty languages and is considered the finest work of pre-eminent European master, Arthur Koestler. And yet the novel s worldwide reputation has, for over seventy years, been based on the first incomplete and inexpert English translation Koestler s original manuscript was lost when he fled the German occupation of Paris in 1940.In 2016, a student discovered that long-lost manuscript in a Zurich archive. At last, with the publication of this new translation of the rediscovered original, Koestler s masterpiece can be experienced afresh and in its entirety for the first time.THE NEW TRANSLATION BY PHILIP BOEHM